6еместо
Сервис почтовых рассылок Smartresponder.ru « все идеи проекта

99

голосов

Перевести на английский язык (хотя бы подписку)

1. админку переводить не обязательно
2. сделать просто - при создании подписки - аттрибут "язык для подписчиков"
т.е. один и тот же список рассылки может быть только на 1 языке

мне лично, допустим, уже нужно несколько - английский, болгарский и проч.

Андрей Веселов, 08.07.2010, 09:53
Помечено как спам Помечено как дубликат
Официальный ответ
khiger, 20.07.2012
переводить будем все. Сделаем осенью 2012 года.
Статус идеи: запланировано

Комментарии

Юрий, 11.07.2010, 22:13
Я не коментировать , а спросить хочу. Почему, когда в окне просматриваешь видеосюжет-(любой), то озвучивание идет в таком тампе: "скажет выступающий 2-3-4 слова не более и возникает прекращение звука на 5 а то и10 секунд, потом продолжение идет с той буквы на которой звук отключился и так на протяжении всей передачи. Но когда вся лента(то есть можно назвать это не лентой а ползунком по красной ленте) и вот ползунок дошел до конца ленты, передача закончилась и вот этот круглый ползунок переместить нужно в начало, запустить передачу по новой и вот тогда звук будет постоянный без перерывов можно будет прослушать всю передачу. Кто может ответить на этот вопрос? И как сделать так, чтобы передача изначально шла без перерывов? возможно ли это сделать и как?
khiger, 12.07.2010, 18:55
Вопросы писать такие надо в центр поддержки http://user-support.ru, а не здесь.

Заикается видео у Вас потому что скорости интернет-канала Вашего не хватает для нормального воспроизведения видео. В такой ситуации надо поставить видео на паузу и дождаться пока оно все загрузится в плеер в броузере.
Дмитрий, 17.09.2010, 08:57
Ну дизайн еще когда будет, а хотя-бы подписку можно было бы по быстренькому перевести.
Если что, готов предоставить перевод выполненный профессиональным переводчиком
Виктор Андреевич, 28.09.2010, 10:57
Предлагаю перевести сервис рассылок на французский язык... В этом году наконец-то удалось увидеть то, о чём слышал все 65 лет - Францию (турпутёвка Париж-Ницца 17.07-01.08). Весьма приятно отметить, что сами французы меня лично дважды хвалили за знание языка...
Готов помочь уважаемые коллеги - чем смогу... Вот первые впечатления.
Французы как настоящие европейцы глубоко равнодушны ко всему, что их лично не затрагивает. Африка им по геграфии и по духу гораздо ближе, чем далёкая Россия.
Но даже среди французов есть люди интересующиеся нашей страной. Вот поэтому
я и предлагаю сделать рассылку именно для таких людей!
катя, 04.12.2011, 18:01
еще бы сделали красивый фон,а так в принципе все нормально
user PC, 02.01.2012, 11:41
картинок и "красивостей" желательно меньше
Андрей, 06.12.2011, 08:44
Макс, очень нужна форма подписки на английском. Я уже несколько лет жду этого события :) - у меня часть подписчиков -70 тысяч на русском, а часть - англоязычные - и приходится пользоваться Дятлом.

Там ведь в форме ничего сложного не должно быть, даже люди согласились помочь с переводом. За 1 день ведь можно сделать, если есть желание :)
Буду очень признателен за оперативность решения проблемы.
Спасибо за все!
cissav, 06.12.2011, 12:42
Переводить только форму подписки нет смысла. Как минимум нужно переводить все системные сообщения, ссылки, вставляемые в письма, стандартные страницы подписки (и отписки) и т.д.

Мы совсем недавно закончили с редизайном. В скором времени возьмемся и за перевод.
Феодор, 28.12.2011, 02:13
А зачем переводить, для чего? Особой необходимости в этом не вижу. Хотя и могу это сделать.
Михаил Новосёлов, 06.07.2012, 20:44
Для того, что могут быть англоязычные проекты у русских
Михаил Новосёлов, 06.07.2012, 20:45
Плюс автодетект языка

Оставить комментарий